L'équipe technique du théâtre est composée de deux permanents : Patrice Blais-Barré (directeur technique) et (un régisseur général ou une régisseuse générale en recrutement). Ce sont les interlocuteurs durant toute la préparation de l’accueil des spectacles.
Our technical crew is composed of two permanent workers: Patrice Blais-Barré (technical director) and a stage manager to be hired soon. Both are your interlocutors to prepare the presentation of your show.
Pour les montages, exploitations et démontages, le reste de l’équipe est constitué de techniciens intermittents.
During the set ups, performances and strikes, the rest of our technical team is composed of intermittent workers.
Notre planning technique est le suivant :
- Montage à J-2,
- Répétition générale obligatoire la veille de la première représentation,
- Démontage le lendemain de la dernière représentation.
Our technical schedule is :
- 2 days of set up
- Compulsory dress rehearsal the day before the Premiere
- Strike the day after the last performance
Ci-dessous, vous pouvez télécharger les fiches techniques des deux salles de spectacle ainsi que les plans DWG.
The technical riders of our two stages as well as the DWG can be downloaded below:
Salle du bas / Lower stage
- Télécharger le plan de la salle du bas — DWG
- Télécharger la fiche technique — PDF
- Télécharger les photos
Salle du haut / Upper stage
- Télécharger le plan de la salle du haut — DWG
- Télécharger la fiche technique — PDF
- Télécharger les photos
N'hésitez pas à nous contacter :
technique@theatre-bastille.com
01 43 57 31 77